断机教子文言文翻译
断机教子文言文翻译
孟母断织教子讲述了一件孟母教子的故事,下面让我们一起来看看这则文言文的翻译吧!
孟母断织教子文言文翻译
【原文】
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也?!泵夏敢缘抖掀渲?。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣?!泵献泳澹┫η谘Р幌ⅲκ伦铀?,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。
【注释】
⑴既:已经。
?、萍ǎ喊崖橄宋俳有鹄创瓿上摺U饫镏钢肌?/p>
⑶以刀:用刀。
⑷故:原因。
⑸子:古代指你。
?、仕梗赫狻?/p>
⑺立:树立。
⑻是以:因此。
?、驮颍壕?。
?、尉澹嚎志?,惧怕。
?、系涸绯?。
⑿夕:泛指晚上(夜晚)。
⒀事:侍奉。
?、易铀迹喝嗣?,指孔子嫡孙孔伋,字子思。
?、拥溃悍ㄔ?、方法。
【翻译】
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样?!泵夏福匏降难樱帜栈穑┚陀眉舻栋阎玫牟技舳稀C献蛹春ε录耍臀仕盖孜裁匆舳喜?。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的'人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下的劳役,而且难于避免祸患?!泵献犹笙帕艘惶?,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。