曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

民主党人琼斯在阿拉巴马州参议员选举中获胜

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

民主党人琼斯在阿拉巴马州参议员选举中获胜

Democrat Doug Jones has won the special election to fill a vacant U.S. Senate seat representing the southern state of Alabama.

After a contentious campaign, voters backed Jones over Republican Roy Moore.

The result means that in January when Jones is sworn in, the Republican majority in the Senate will shrink to 51-49 and make it tougher for President Donald Trump to enact his agenda.

Senate terms last six years, but Jones will be filling out the final three years of a term begun by Jeff Sessions before he resigned in order to become attorney general under Trump.

Jones is the first Democrat from Alabama to win a Senate seat since 1992.

Moore had the backing of Trump, but faced opposition from other Republican leaders. He has been accused of sexual misconduct in the 1970s when his female accusers were teenagers and he was in his 30s.

Moore has consistently denied the allegations calling them "disgusting." But he initially admitted dating young women, when he was an attorney general, before denying ever knowing any of his accusers. At least one of the women outright called Moore a liar.

民主党人琼斯赢得了阿拉巴马州的特别选举,将代表阿拉巴马州进入联邦参议院。

激烈竞选之后,大多选民把票投给琼斯,而不是共和党候选人莫尔。

这个选举结果意味着,明年1月琼斯宣誓就职后,共和党在参议院的多数将缩小到51对49。川普总统推动他的政治日程将更为艰难。

参议员任期6年,但是琼斯接替的参议员位置是塞申斯为在川普的内阁中担任司法部长而辞职后留下的空缺,还剩下3年。

琼斯是1992年以来民主党第一次在阿拉巴马州赢得参议员选举。

共和党候选人莫尔得到了川普总统的支持,但是受到其他共和党领导人的反对。他被指称20世纪70年代有不当性行为。他当时30几岁,指称他的女性当时十几岁。

莫尔始终否认这些指称,说这些指称令人厌恶。但是他起先承认担任州司法部长的时候曾和非常年轻的女子约会,后来否认他认识任何发出指称的女子。至少一名女性称莫尔是个骗子。

Democrat Doug Jones has won the special election to fill a vacant U.S. Senate seat representing the southern state of Alabama.

After a contentious campaign, voters backed Jones over Republican Roy Moore.

The result means that in January when Jones is sworn in, the Republican majority in the Senate will shrink to 51-49 and make it tougher for President Donald Trump to enact his agenda.

Senate terms last six years, but Jones will be filling out the final three years of a term begun by Jeff Sessions before he resigned in order to become attorney general under Trump.

Jones is the first Democrat from Alabama to win a Senate seat since 1992.

Moore had the backing of Trump, but faced opposition from other Republican leaders. He has been accused of sexual misconduct in the 1970s when his female accusers were teenagers and he was in his 30s.

Moore has consistently denied the allegations calling them "disgusting." But he initially admitted dating young women, when he was an attorney general, before denying ever knowing any of his accusers. At least one of the women outright called Moore a liar.

民主党人琼斯赢得了阿拉巴马州的特别选举,将代表阿拉巴马州进入联邦参议院。

激烈竞选之后,大多选民把票投给琼斯,而不是共和党候选人莫尔。

这个选举结果意味着,明年1月琼斯宣誓就职后,共和党在参议院的多数将缩小到51对49。川普总统推动他的政治日程将更为艰难。

参议员任期6年,但是琼斯接替的参议员位置是塞申斯为在川普的内阁中担任司法部长而辞职后留下的空缺,还剩下3年。

琼斯是1992年以来民主党第一次在阿拉巴马州赢得参议员选举。

共和党候选人莫尔得到了川普总统的支持,但是受到其他共和党领导人的反对。他被指称20世纪70年代有不当性行为。他当时30几岁,指称他的女性当时十几岁。

莫尔始终否认这些指称,说这些指称令人厌恶。但是他起先承认担任州司法部长的时候曾和非常年轻的女子约会,后来否认他认识任何发出指称的女子。至少一名女性称莫尔是个骗子。

主站蜘蛛池模板: 国产一级高清 | 伊人久久大香线蕉影院 | 国产一区二区三区不卡在线观看 | 毛片不卡一区二区三区 | 欧美大黄大色一级毛片出红 | 无遮挡呻吟娇喘视频免费播放 | 免费99精品国产自在现线 | 国色天香中文字幕在线视频 | 超清精品丝袜国产自在线拍 | 欧美色惰| 亚洲日韩精品欧美一区二区一 | 欧美一性一乱一交一视频 | 久久se精品动漫一区二区三区 | 亚洲天堂男人在线 | 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 久久久久国产精品嫩草影院 | 国产男小鲜肉同志免费 | 国产一区二区三区欧美 | 在线观看一二三区 | 国产成人精品免费视频大全软件 | 久久视热这只是精品222 | 三级三级三三级a级全黄 | 久久视频在线看 | 激情国产视频 | 999热在线精品观看全部 | 久久久久久久性潮 | 成品人视频ww入口 | 久久亚洲精品久久国产一区二区 | 四虎永久在线精品视频播放 | 亚洲欧美色综合大色 | 369看片-天天看片 | 97久久人人爽人人爽人人 | 一级做受毛片免费大片 | www国产精品内射熟女 | 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 激情内射日本一区二区三区 | 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | a级片在线观看 | 天堂系列| 91国语精品自产拍在线观看一 | 亚洲第一免费网站 |