曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

2023年12月英语六级翻译新题型最后一个月冲刺练习(1)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023年12月英语六级翻译新题型最后一个月冲刺练习(1)

  敬茶礼仪

  当今社会,客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并时带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。总之,敬茶是国人礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重, 也能体现自己的修养。

  翻译:

  Nowadays, offering tea to guests has becomecommon etiquette in daily social interaction andfamily life. As the saying goes, white spirit, full cup;tea, half cup. Tea cup should be held on the righthand and offered to guests with a smile from theirright side. Of course,the guests should pay respect as well, taking over the cup with bothhands and nodding to express his thanks. When tasting tea,you should drink it in small sips,the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of theowner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receivingguests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests andfriends, but also reflect your self-cultivation.

  词汇详解:

  1.敬茶:可以理解为献茶,故译为offer tea。

  2.俗话说:可译为as the saying goes,固定译法。

  3.酒满茶半:可译为white spirit,full cup;tea,halfcup。在中国的餐桌文化里,酒要倒满,而茶要倒半杯。

  4.以礼还礼:可译为pay respect as well。

  5.讲究小口品饮:即drink it in small sips。其中,sip作名词,意为小口喝也可以作动词,例如Mike sipped hisdrink quickly. 词组take a sip表示喝一小口,抿一口。

  6.日常礼节:可译为daily ritual。

  7.对客人、朋友的尊重:可译为动词词组,即show respect to guests and friends。

  

  敬茶礼仪

  当今社会,客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并时带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。总之,敬茶是国人礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重, 也能体现自己的修养。

  翻译:

  Nowadays, offering tea to guests has becomecommon etiquette in daily social interaction andfamily life. As the saying goes, white spirit, full cup;tea, half cup. Tea cup should be held on the righthand and offered to guests with a smile from theirright side. Of course,the guests should pay respect as well, taking over the cup with bothhands and nodding to express his thanks. When tasting tea,you should drink it in small sips,the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of theowner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receivingguests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests andfriends, but also reflect your self-cultivation.

  词汇详解:

  1.敬茶:可以理解为献茶,故译为offer tea。

  2.俗话说:可译为as the saying goes,固定译法。

  3.酒满茶半:可译为white spirit,full cup;tea,halfcup。在中国的餐桌文化里,酒要倒满,而茶要倒半杯。

  4.以礼还礼:可译为pay respect as well。

  5.讲究小口品饮:即drink it in small sips。其中,sip作名词,意为小口喝也可以作动词,例如Mike sipped hisdrink quickly. 词组take a sip表示喝一小口,抿一口。

  6.日常礼节:可译为daily ritual。

  7.对客人、朋友的尊重:可译为动词词组,即show respect to guests and friends。

  

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 午夜片网站 | 亚洲欧美日韩精品 | 爱逼综合 | 综合久久国产九一剧情麻豆 | 亚洲精品老司机 | 老头天天吃我奶躁我的动图 | 日韩美女免费线视频网址 | 一级特黄毛片 | 国产免费观看久久黄av片 | 国产一区内射最近更新 | 亚洲精品久久久久电影网 | 国产免国产免‘费 | 香蕉九九 | 亚洲视频手机在线 | 国产山东熟女48嗷嗷叫 | 福利成人| 美国爱爱片视频在线观看 | 91麻豆精品| 久 在线播放 | 国产三级在线观看完整版 | 激情六月丁香婷婷四房播 | 成人免费视频无遮挡在线看 | 久久久久久国产精品mv | 国产真实伦正在播放 | 午夜神马福利免费官方 | 日韩中文字幕在线免费观看 | 公和我做好爽添厨房中文字幕 | 日韩 无码 偷拍 中文字幕 | 免费久久精品 | 成人在色线视频在线观看免费大全 | 成人欧美一区二区三区视频 | aaaaaa级特色特黄的毛片 | 久久精品青草社区 | 日韩一级精品视频在线观看 | 久久这里只有精品8 | 成人a毛片在线看免费全部播放 | 天天影视色香欲综合网 西瓜影音 | 日本免费毛片在线高清看 | a毛片在线观看 | 亚洲欧美日产综合在线看 |