曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

2023年如何做好六级考试英译汉题目

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023年如何做好六级考试英译汉题目

  1.总的原则

  (1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯

 ?。?)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想 内容。好的译文应该是形式与内容的统一

  (3)能够直译尽量不意译

 ?。?)翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。

  2.结合英文写作特点对语言进行整体理解

  首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译.

  其次,就具体而言:

 ?。?)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手

 ?。?)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组 成等方面来实现

 ?。?)对于长句,可采用如下译法:

  顺译法:按照原文顺序译

  逆续法:顺序与原文顺序相反

  重复法:重复前一个词

  分译法:一个句子分成几个部分来翻译

  括号法:在译文后加括号进行解释和说明等   终合法:综合运用上述各种方法

  3.表达

   正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有:

   (1)增词法。根据需要增加一些词语,如名词等

   (2)减词法。根据汉语习惯,删去一些词

   (3)肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。

   反之亦然  

   (4)变换法,名词译成动词或动词转译成名词等

   (5)分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句 子表达出来

   (6)省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经??梢允÷砸?些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略

  4.应试中还应注意的问题

   (1)词的指代问题要搞清楚

   (2)汉语知识的应用,如修辞等

   (3)部分否定和否定重点。部分否定,如not all; 否定重点,如I dont teach  because I have knowledge.  。否定重点为 because, 而不是teach。

   (4)虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译 时要注意。

 ?。?)要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文 生义. 

  5.核对原文 

   既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结 构的表达,这部分还有0.5分呢。

  

  1.总的原则

 ?。?)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯

 ?。?)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想 内容。好的译文应该是形式与内容的统一

 ?。?)能够直译尽量不意译

 ?。?)翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。

  2.结合英文写作特点对语言进行整体理解

  首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译.

  其次,就具体而言:

 ?。?)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手

 ?。?)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组 成等方面来实现

  (3)对于长句,可采用如下译法:

  顺译法:按照原文顺序译

  逆续法:顺序与原文顺序相反

  重复法:重复前一个词

  分译法:一个句子分成几个部分来翻译

  括号法:在译文后加括号进行解释和说明等   终合法:综合运用上述各种方法

  3.表达

   正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有:

   (1)增词法。根据需要增加一些词语,如名词等

   (2)减词法。根据汉语习惯,删去一些词

   (3)肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。

   反之亦然  

   (4)变换法,名词译成动词或动词转译成名词等

   (5)分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句 子表达出来

   (6)省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经??梢允÷砸?些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略

  4.应试中还应注意的问题

   (1)词的指代问题要搞清楚

   (2)汉语知识的应用,如修辞等

   (3)部分否定和否定重点。部分否定,如not all; 否定重点,如I dont teach  because I have knowledge.  。否定重点为 because, 而不是teach。

   (4)虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译 时要注意。

 ?。?)要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文 生义. 

  5.核对原文 

   既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结 构的表达,这部分还有0.5分呢。

  

主站蜘蛛池模板: 天天综合网天天综合色 | 蜜臀av国产精品久久久久 | 日日拍夜夜嗷嗷叫视频 | 国产一区日韩二区欧美三 | 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码av | 欧美美女一区二区三区 | 大地资源网中文第五页 | 久久久精品麻豆 | 青青青在线视频 | 九九九热在线精品免费全部 | 美女一级毛片免费不卡视频 | 下面一进一出好爽视频 | 国产a级毛片久久久精品毛片 | 优优人体大尺大尺无毒不卡 | 国产美女做爰免费视 | 99热这里只有精品7 99热这里只有精品88 | 国产成人91高清精品免费 | 又大又粗又爽的少妇免费视频 | 国产在线精品一区二区在线观看 | 伊人久久亚洲精品一区 | 91在线综合| 久久夜靖品 | 亚洲成人aaa | 99亚洲精品高清一二区 | 久久久久亚洲精品无码网址 | 亚洲福利区 | 国产成人精选免费视频 | 天天摸夜夜添久久精品麻豆 | 国产精品免费观看久久 | 精品噜噜噜噜久久久久久久久 | 美日韩一级| 国产成人福利在线视频播放尤物 | 亚洲精品视频区 | 欧洲熟妇牲交 | 一级做a视频| 国产精品视频一区麻豆 | 国产亚洲精品久久久美女18黄 | 国产亚洲av片在线观看18女人 | 国产综合久久一区二区三区 | 99久久精品免费看国产免费 | 影院亚洲 |