曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

2023年6月大学英语四级段落翻译的技巧

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023年6月大学英语四级段落翻译的技巧

  翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。那么翻译有没有什么技巧呢?怎样翻译出来的文章能够更地道呢?下面小编就为大家整理了四级段落翻译技巧,供各位考生参考。

  很多同学都认为四级翻译最重要的是词汇,我们不能否认四级翻译中词汇的重要性,但是最重要的还应该是句式。一个好的句式能瞬间提升阅卷老师的印象,分数提高一个档次。下面我们就结合例题来为大家讲解一下。

  1.四级段落翻译技巧:修饰后置

  例题:

  ?做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

  分析:本句中非常复杂的需要组织、协调和沟通能力是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

  2.四级段落翻译技巧:插入语

  插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完 整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话 题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。

  ?插入语真题重现:

  ?中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

  ?The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

  分析:本句中最初是由手工艺人发明的是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。

  3.四级段落翻译技巧:非限定性从句

  非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

  ?非限定从:

  ?中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。

  ?Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.

  4.四级段落翻译技巧:无主句的翻译

  无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。

  例题

  ?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。

  ?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.

  分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了we。

  总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。

  以上就是四级段落翻译技巧的全部内容,希望对大家有所帮助。

  

  翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。那么翻译有没有什么技巧呢?怎样翻译出来的文章能够更地道呢?下面小编就为大家整理了四级段落翻译技巧,供各位考生参考。

  很多同学都认为四级翻译最重要的是词汇,我们不能否认四级翻译中词汇的重要性,但是最重要的还应该是句式。一个好的句式能瞬间提升阅卷老师的印象,分数提高一个档次。下面我们就结合例题来为大家讲解一下。

  1.四级段落翻译技巧:修饰后置

  例题:

  ?做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

  分析:本句中非常复杂的需要组织、协调和沟通能力是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

  2.四级段落翻译技巧:插入语

  插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完 整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话 题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。

  ?插入语真题重现:

  ?中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

  ?The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

  分析:本句中最初是由手工艺人发明的是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。

  3.四级段落翻译技巧:非限定性从句

  非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

  ?非限定从:

  ?中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。

  ?Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.

  4.四级段落翻译技巧:无主句的翻译

  无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。

  例题

  ?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。

  ?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.

  分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了we。

  总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。

  以上就是四级段落翻译技巧的全部内容,希望对大家有所帮助。

  

主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 一个人看的www免费观看视频 | 欧美日韩亚洲成人 | 9久热久爱免费精品视频在线观看 | 欧美成本人视频免费播放 | 欧美成人天天综合在线视色 | 亚洲国产欧美人成 | 刺激性视频黄页 | 国产精品亚洲一区二区三区正片 | 亚洲av日韩av一区谷露 | 九九精品激情在线视频 | 国产精品爽爽va在线观看网站 | 亚洲国产成人va在线观看天堂 | 波多野结衣高潮av在线播放 | 久久精品亚洲一级毛片 | 九九精品免费观看在线 | 久久亚洲国产精品一区二区 | 国产色诱视频在线观看 | 自拍偷拍免费视频 | 青青青免费手机版视频在线观看 | 国产精品99久久久久久人 | 任我鲁这里有精品视频在线播 | 久久久99精品 | 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 国产在线精彩视频 | 91麻豆国产福利在线观看 | 久久熟妇人妻午夜寂寞影院 | 女人被男人躁得好爽免费视频 | 国产精品丝袜久久久久久不卡 | 成人欧美精品一区二区不卡 | www.狠狠艹| 精品视频一区二区三区在线观看 | 国产凸凹视频一区二区 | 亚洲va天堂va国产va久久 | 秋霞伊人网 | 亚洲av综合色区 | 免费又色又爽又黄的舒服软件 | 裸身美女无遮挡永久免费视频 | 欧美精品久久久久久久小说 | 亚洲欧美日韩一区超高清 | 国产精品永久免费视频观看 |