曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

专家:宽脸女人是天生赢家

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

专家:宽脸女人是天生赢家

Scientists have discovered that a hidden indicator of a woman’s motivation to dominate lies in the shape of her face – and that women with wider faces, such as the German Chancello Angela Merkel, US presidential candidate Hillary Clinton and chart-topping singer Sophie Ellis-Bextor, are simply more power-hungry.

科学家发现,女性的脸型暗示了她们对权力的渴望程度,例如,德国总理默克尔、美国总统候选人希拉里以及冠军歌手索菲?埃利斯?巴斯特等宽脸女性都更有权力欲。

Comedian Frank Skinner came in for criticism when, as host of the 2002 Brit Awards, he welcomed Miss Ellis-Bextor to the stage with the quip: ‘Why the wide face?’

喜剧演员弗兰克?斯金纳在主持2002年全英音乐颁奖礼时遭到指责,原因是他在欢迎埃利斯?巴斯特上台时开了一句玩笑:“为什么是这张宽脸?”

She brushed the comment aside in a strong response said to be typical of such women, who subconsciously desire more power and influence, and are more likely to be successful, according to the research.

埃利斯?巴斯特做出强势回应,对这一评价置之不理。研究称,埃利斯?巴斯特的行为非常典型,她这类女性潜意识中更渴望权力和影响力,也更容易成功。

Psychologists at Friedrich-Alexander University in Bavaria, Germany, investigated the effects of the intense hormonal activity in the brain and the growing body during puberty. The theory is that such changes help shape facial bones and work on developing the areas of the brain relating to motivation and behavior.

德国巴伐利亚州弗里德里希-亚历山大大学心理学家进行了一项调查,他们研究了青春期强烈的荷尔蒙活动对大脑和身体发育的影响。他们的理论是,荷尔蒙的变化影响了面部骨骼,并有助于开发与动机和行为有关的大脑区域。

They measured face width and height, and calculated the ratio of the distance between the left and right cheekbones to the distance between the upper lip and brow.

研究人员测量了人脸的宽高,计算出左右颧骨间的间距与上唇到眉毛之间距离的比率。

They called the measurement the facial width-to-height ratio or fWHR. Higher ratios, allocated to people with wider faces, are considered more masculine, while lower ratios are more feminine.

这一比率被称为面部宽高比。比率较高的面部(即更宽的面部)更加男性化,而比率较低的则更女性化。

Researchers then carried out tests on 213 subjects to measure a psychological phenomenon known as the ‘implicit need for power’ or nPower, a predisposition that works subconsciously. The results showed links between fWHR and the desire for power – but only in women.

研究人员随后对213名受试者的“隐性权力欲”这一心理现象进行测试。这是一种存在于潜意识里的倾向。研究结果表明面部宽高比和权力欲之间存在关联,但这仅针对女性。

‘This finding was unexpected since fWHR is commonly linked to males,’ said behavioral scientist Kevin Janson, who led the research.‘Our results point to a refinement of the female brain during puberty that is driven by high levels of hormones.’

该研究带头人、行为学家凯文?詹森表示:“我们对这一发现很惊讶,因为面部宽高比通常是和男性联系在一起的。我们的研究结果表明,在高水平荷尔蒙的刺激下,青春期时女性大脑会进一步完善?!?/p>

He said Angela Merkel was a ‘very good example’ of someone meeting the criteria and that Margaret Thatcher, the most powerful female politician in British history, also had ‘broader features’.

他称,默克尔是这一标准的“有力证明”,而英国历史上最有权势的女性政客撒切尔夫人也拥有“较宽的面部轮廓”。

Scientists have discovered that a hidden indicator of a woman’s motivation to dominate lies in the shape of her face – and that women with wider faces, such as the German Chancello Angela Merkel, US presidential candidate Hillary Clinton and chart-topping singer Sophie Ellis-Bextor, are simply more power-hungry.

科学家发现,女性的脸型暗示了她们对权力的渴望程度,例如,德国总理默克尔、美国总统候选人希拉里以及冠军歌手索菲?埃利斯?巴斯特等宽脸女性都更有权力欲。

Comedian Frank Skinner came in for criticism when, as host of the 2002 Brit Awards, he welcomed Miss Ellis-Bextor to the stage with the quip: ‘Why the wide face?’

喜剧演员弗兰克?斯金纳在主持2002年全英音乐颁奖礼时遭到指责,原因是他在欢迎埃利斯?巴斯特上台时开了一句玩笑:“为什么是这张宽脸?”

She brushed the comment aside in a strong response said to be typical of such women, who subconsciously desire more power and influence, and are more likely to be successful, according to the research.

埃利斯?巴斯特做出强势回应,对这一评价置之不理。研究称,埃利斯?巴斯特的行为非常典型,她这类女性潜意识中更渴望权力和影响力,也更容易成功。

Psychologists at Friedrich-Alexander University in Bavaria, Germany, investigated the effects of the intense hormonal activity in the brain and the growing body during puberty. The theory is that such changes help shape facial bones and work on developing the areas of the brain relating to motivation and behavior.

德国巴伐利亚州弗里德里希-亚历山大大学心理学家进行了一项调查,他们研究了青春期强烈的荷尔蒙活动对大脑和身体发育的影响。他们的理论是,荷尔蒙的变化影响了面部骨骼,并有助于开发与动机和行为有关的大脑区域。

They measured face width and height, and calculated the ratio of the distance between the left and right cheekbones to the distance between the upper lip and brow.

研究人员测量了人脸的宽高,计算出左右颧骨间的间距与上唇到眉毛之间距离的比率。

They called the measurement the facial width-to-height ratio or fWHR. Higher ratios, allocated to people with wider faces, are considered more masculine, while lower ratios are more feminine.

这一比率被称为面部宽高比。比率较高的面部(即更宽的面部)更加男性化,而比率较低的则更女性化。

Researchers then carried out tests on 213 subjects to measure a psychological phenomenon known as the ‘implicit need for power’ or nPower, a predisposition that works subconsciously. The results showed links between fWHR and the desire for power – but only in women.

研究人员随后对213名受试者的“隐性权力欲”这一心理现象进行测试。这是一种存在于潜意识里的倾向。研究结果表明面部宽高比和权力欲之间存在关联,但这仅针对女性。

‘This finding was unexpected since fWHR is commonly linked to males,’ said behavioral scientist Kevin Janson, who led the research.‘Our results point to a refinement of the female brain during puberty that is driven by high levels of hormones.’

该研究带头人、行为学家凯文?詹森表示:“我们对这一发现很惊讶,因为面部宽高比通常是和男性联系在一起的。我们的研究结果表明,在高水平荷尔蒙的刺激下,青春期时女性大脑会进一步完善?!?/p>

He said Angela Merkel was a ‘very good example’ of someone meeting the criteria and that Margaret Thatcher, the most powerful female politician in British history, also had ‘broader features’.

他称,默克尔是这一标准的“有力证明”,而英国历史上最有权势的女性政客撒切尔夫人也拥有“较宽的面部轮廓”。

主站蜘蛛池模板: 丰满少妇被粗大的猛烈进出视频 | 国产三级做爰在线播放最爱 | 国产一区二区在线免费观看 | 亚洲精品国产高清嫩草影院 | 一区二区三区免费看 | 国产精品成人免费观看 | 日本三级和搜子同居的日子2 | 最近中文字幕免费在线看 | 天天色天天色 | 国产一区二区三区四区20p | 国产精品在线观看 | 亚洲自拍偷拍专区 | 伊人久久大香线焦在观看 | 国产成人一区二区三区影院动漫 | 欧美日韩亚洲综合另类ac | 1000部夫妻午夜免费 | 免费人成视频x8x8入口app | 欧美一级毛片大片免费播放 | 精品一区二区三区视频 | 精品色综合| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真 | 两个人看的www | 香蕉伊大在线中字色中文 | 亚洲人成人伊人成综合网无码 | 丰满少妇大力进入 | 日韩精品资源 | 玖玖爱免费视频 | 巨大巨粗巨长 黑人长吊 | 内射国产内射夫妻免费频道 | 四虎影院在线视频 | 亚洲精品色婷婷在线影院麻豆 | 欧美自拍另类欧美综合图片区 | 四虎影院网 | 韩国毛片 免费 | 欧美一区二区三区久久综 | 亚洲欧洲巨乳清纯 | 找国产毛片看 | 米奇影音777第四色 米奇影院77777在线观看 | 久久精品国产国产精品四凭 | 精品久久久日韩精品成人 | 激情三级做爰在线观看激情 |