曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

老外评选中国十大宜居城市,有你的家乡吗?

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

老外评选中国十大宜居城市,有你的家乡吗?

As for China, the top cities, followed by their global ranking, were as follows:

Hong Kong (45)

Suzho (72)

Beijing (73)

Tianjin (77)

Shanghai (81)

Shenzhen (84)

Dalian (88)

Guangzhou (92)

按照全球排名,中国最顶尖的城市有:香港(全球第45名)、苏州(全球第72名)、北京(全球第73名)、天津(全球第77名)、上海(全球第81名)、深圳(全球第84名)、大连(全球第88名)、广州(全球第92名)。

But among the most livable cities, China’s don’t make the top 40, and the emigration industry is booming in China, almost exclusively among the rich.

但是在最宜居城市排名前40中并无中国城市,中国的移民业正蓬勃发展,富人移居他国尤为显著。

A report on Immigration and the Chinese HNWI released by Hurun in July 2024 shows that 46.5 percent of the surveyed Chinese HNWIs are considering emigrating to a foreign country, and 9 percent have already started the process.

2024年7月,胡润发布了中国富裕阶级(HNWI)和移民的报告也显示,在接受调查的富裕阶级中,46.5%正考虑移居国外,9%已经开始着手准备。

Investment-based immigration methods are among the most common; alternatively, “birth tourism” to the U.S. is also considered a form of investment for the wealthy Chinese who hope to acquire citizenship through their American-born children.

最常见的移民都是基于投资;当然,美国的“生育旅游”在中国富裕阶级眼中也是一种投资,他们希望借助自己在美国出生的孩子获得美国居民身份。(注:birth tourism即“生育旅游”,指准妈妈到有“落地国籍”原则的国家生孩子,以让孩子享有当地国民待遇的行为。摘自宝妈linda的博客)

Among the five categories EIU used for the most liveable cities index, education and environment are the top two elements Chinese HNWIs value when deciding their emigration destination. This year’s Hurun report suggests that despite not making into top 10 of the EIU Most Liveable Cities list, the U.S. is still the first choice for Chinese HNWIs. The reasons being the ease of the process of immigration and the exposure of knowledge of the destination, the report suggests.

最宜居城市评判有五大标准(注:五大标准为: 安全,医保设施,文化环境,教育,基础建设),其中教育和环境是中国富裕阶级选择移居城市时最看重的两大指标。今年发布的胡润报告表明,美国即使未列智库评选的全球十大宜居城市,它仍然是中国富裕阶级的移民首选。报告中说,中国富裕阶级选择美国的原因是其移民手续不复杂、美国教育水平较高。

All in all, the EIU’s Most Liveable Cities rankings could be a great reference for the wealthy Chinese to select their emigration destination; but as some Chinese commenting on the matter online have said, the ranking is based on quantified qualities on a global scale and might not reflect the preferences of the Chinese consumers. Thus it needs to be taken with a tiny pinch of salt.

当然,智库评选的最宜居城市会成为中国富人选择移民的绝佳参考;但是也有中国网民说,这个评选是在全球范围内、以具化的标准进行评定,不一定能反映中国居民的喜好。这样一说,确实需要再三考量了。

As for China, the top cities, followed by their global ranking, were as follows:

Hong Kong (45)

Suzho (72)

Beijing (73)

Tianjin (77)

Shanghai (81)

Shenzhen (84)

Dalian (88)

Guangzhou (92)

按照全球排名,中国最顶尖的城市有:香港(全球第45名)、苏州(全球第72名)、北京(全球第73名)、天津(全球第77名)、上海(全球第81名)、深圳(全球第84名)、大连(全球第88名)、广州(全球第92名)。

But among the most livable cities, China’s don’t make the top 40, and the emigration industry is booming in China, almost exclusively among the rich.

但是在最宜居城市排名前40中并无中国城市,中国的移民业正蓬勃发展,富人移居他国尤为显著。

A report on Immigration and the Chinese HNWI released by Hurun in July 2024 shows that 46.5 percent of the surveyed Chinese HNWIs are considering emigrating to a foreign country, and 9 percent have already started the process.

2024年7月,胡润发布了中国富裕阶级(HNWI)和移民的报告也显示,在接受调查的富裕阶级中,46.5%正考虑移居国外,9%已经开始着手准备。

Investment-based immigration methods are among the most common; alternatively, “birth tourism” to the U.S. is also considered a form of investment for the wealthy Chinese who hope to acquire citizenship through their American-born children.

最常见的移民都是基于投资;当然,美国的“生育旅游”在中国富裕阶级眼中也是一种投资,他们希望借助自己在美国出生的孩子获得美国居民身份。(注:birth tourism即“生育旅游”,指准妈妈到有“落地国籍”原则的国家生孩子,以让孩子享有当地国民待遇的行为。摘自宝妈linda的博客)

Among the five categories EIU used for the most liveable cities index, education and environment are the top two elements Chinese HNWIs value when deciding their emigration destination. This year’s Hurun report suggests that despite not making into top 10 of the EIU Most Liveable Cities list, the U.S. is still the first choice for Chinese HNWIs. The reasons being the ease of the process of immigration and the exposure of knowledge of the destination, the report suggests.

最宜居城市评判有五大标准(注:五大标准为: 安全,医保设施,文化环境,教育,基础建设),其中教育和环境是中国富裕阶级选择移居城市时最看重的两大指标。今年发布的胡润报告表明,美国即使未列智库评选的全球十大宜居城市,它仍然是中国富裕阶级的移民首选。报告中说,中国富裕阶级选择美国的原因是其移民手续不复杂、美国教育水平较高。

All in all, the EIU’s Most Liveable Cities rankings could be a great reference for the wealthy Chinese to select their emigration destination; but as some Chinese commenting on the matter online have said, the ranking is based on quantified qualities on a global scale and might not reflect the preferences of the Chinese consumers. Thus it needs to be taken with a tiny pinch of salt.

当然,智库评选的最宜居城市会成为中国富人选择移民的绝佳参考;但是也有中国网民说,这个评选是在全球范围内、以具化的标准进行评定,不一定能反映中国居民的喜好。这样一说,确实需要再三考量了。

主站蜘蛛池模板: 日本一级毛片视频在线看 | 国产手机精品自拍视频 | 日本强伦姧熟睡人妻完整视频 | 在线国产欧美 | 国产精品亚洲欧美一级久久精品 | 9久热久爱免费精品视频在线观看 | 国产欧美日韩另类在线专区 | 午夜视频a | 美女视频黄频a免费高清不卡软件 | 最近免费中文字幕 | 国产永久一区二区三区 | 国产一区二区三区久久 | 99热com| 久久久久琪琪精品色 | 人妻少妇久久中文字幕 | 日韩 欧美 亚洲 中文字幕 | 日本sm/羞辱/调教/捆绑视频 | 四虎影视在线永久免费看黄 | 日韩免费视频在线观看 | 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 国产成人精品成人a在线观看 | 免费观看黄色网页 | www.久久视频 | 亚洲精品视频在线免费 | 在线视频 自拍 | 色菇凉天天综合网 | 精品国产一区二区三区不卡 | 99热久久国产精品一区 | 99精品高清视频一区二区 | 精品人成 | 男女男精品视频 | 亚洲欧美综合区自拍另类 | 国产精品黄在线观看免费软件 | 免费视频二区 | 国产欧美日韩精品高清二区综合区 | 国产亚洲精品久久久久蜜臀 | 国产精品人人爽人人做我的可爱 | 欧洲熟妇色 欧美 | 99久久精品国产交换 | 99久久国产综合精品女不卡 | 天天躁日日躁狠狠很躁 |