曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

中译英优秀句子:To be pre

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

中译英优秀句子:To be pre

1、任何问题都要讲道理。不让中国加入WTO实在没有道理。

One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to bar China from joining the WTO.

2、入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。

For China, the WTO accession is also a political question, and a matter of self-respect and dignity.

3、我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。

We can neither give up our national dignity nor betray our people.

4、他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。

They havent given you the whole story about the negotiations, but only a few scanty lines about them.

(What they told you about the negotiations is a simple briefing instead of a detailed account.)

5、现在美国人得逞一时,神气得很。

The Americans are being carried away with their temporary success. What airs they have given themselves.

6、西方国家的霸气明显上升。

Western countries have become obviously more hegemonistic.

Western countries have assumed a greater hegemonistic air.

Western countries have puffed up.

7、把国内的事情办好

To do a good job at home

To run the domestic affairs well

Proper management of home affairs

8、把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来

To strike a balance among the intensity of reform, the pace of development and peoples sustainability

To give all-round consideration to

To balance well the intensity of reform, pace of development and public adaptability

9、深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。

Shenzhen Special Economic Zone has played a very positive role as a window, bridge and economic powerhouse.

Shenzhen SEZ has served the nation well as a showcase of opening-up, a gateway of international exchange and a powerhouse of economic and technological development.

10、这个数字虽然已经挤掉了一些水分,仍然有水分。

This figure has already been trimmed down to reflect the reality, but it is still an inflated figure.

11、从严治政

To run government strictly

To subject government behavior to tight discipline

To pursue good governance

12、领导干部必须管好自己的配偶、子女和身边工作人员。

Senior officials (leaders) have to ensure that their spouses, children and office staff behave (conduct) properly.

13、世界格局已经发生了巨大变化。

Tremendous changes have taken place in the world pattern (structure, configuration)。

14、听君一席话,胜读十年书。

Your remarks are more inspiring (enlightening) than what I have read in ten years.

You are a great conversationalist (philosopher)!

This is a very interesting conversation. I enjoy it very much.

15、逢凶化吉,遇难呈祥

To have a way of turning ill luck into good and crisis into success.

In time of crisis, luck is always on his (her, our) side.

16、有缘分 (To be pre-destined)

17、我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵。

Nice to see you again. This is a small world.

18、茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?

Isnt it Gods will that we married each other?

19、有修养 (To be well cultivated/educated/self-possessed)

20、他(她)挺有修养的。

He is a gentleman. / She is a lady.

1、任何问题都要讲道理。不让中国加入WTO实在没有道理。

One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to bar China from joining the WTO.

2、入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。

For China, the WTO accession is also a political question, and a matter of self-respect and dignity.

3、我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。

We can neither give up our national dignity nor betray our people.

4、他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。

They havent given you the whole story about the negotiations, but only a few scanty lines about them.

(What they told you about the negotiations is a simple briefing instead of a detailed account.)

5、现在美国人得逞一时,神气得很。

The Americans are being carried away with their temporary success. What airs they have given themselves.

6、西方国家的霸气明显上升。

Western countries have become obviously more hegemonistic.

Western countries have assumed a greater hegemonistic air.

Western countries have puffed up.

7、把国内的事情办好

To do a good job at home

To run the domestic affairs well

Proper management of home affairs

8、把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来

To strike a balance among the intensity of reform, the pace of development and peoples sustainability

To give all-round consideration to

To balance well the intensity of reform, pace of development and public adaptability

9、深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。

Shenzhen Special Economic Zone has played a very positive role as a window, bridge and economic powerhouse.

Shenzhen SEZ has served the nation well as a showcase of opening-up, a gateway of international exchange and a powerhouse of economic and technological development.

10、这个数字虽然已经挤掉了一些水分,仍然有水分。

This figure has already been trimmed down to reflect the reality, but it is still an inflated figure.

11、从严治政

To run government strictly

To subject government behavior to tight discipline

To pursue good governance

12、领导干部必须管好自己的配偶、子女和身边工作人员。

Senior officials (leaders) have to ensure that their spouses, children and office staff behave (conduct) properly.

13、世界格局已经发生了巨大变化。

Tremendous changes have taken place in the world pattern (structure, configuration)。

14、听君一席话,胜读十年书。

Your remarks are more inspiring (enlightening) than what I have read in ten years.

You are a great conversationalist (philosopher)!

This is a very interesting conversation. I enjoy it very much.

15、逢凶化吉,遇难呈祥

To have a way of turning ill luck into good and crisis into success.

In time of crisis, luck is always on his (her, our) side.

16、有缘分 (To be pre-destined)

17、我们又见面了,看来咱们俩有点缘分呵。

Nice to see you again. This is a small world.

18、茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗?

Isnt it Gods will that we married each other?

19、有修养 (To be well cultivated/educated/self-possessed)

20、他(她)挺有修养的。

He is a gentleman. / She is a lady.

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区首页 | 最好看2019高清中文字幕视频 | 最新日韩精品中文字幕 | 色姑娘综合网 | 欧美亚洲国产成人不卡 | 亚洲欧洲高清有无 | 亚洲av日韩av永久无码下载 | 免费人成网站视频在线观看国内 | 伊人亚洲 | 亚洲三级视频 | 人人草人人爽 | 国产精品爽爽久久久久久 | 日本美女一区二区三区 | 久久ri精品高清一区二区三区 | 久久婷婷五月综合色一区二区 | 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇 | 欧美大杳蕉视频在线观看 | 99热这里全部都是精品 | 成人免费区一区二区三区 | 一本大道色婷婷在线 | 国产精品无码午夜福利 | 国产真人无码作爱视频免费 | 久久久久成人精品一区二区 | 黑人巨大精品欧美一区二区 | 国产乱子伦视频一区二区三区 | 亚洲国产成人资源在线软件 | xxxxx野外性xxxx| 久久精品一区 | 九九热在线播放 | 天堂在线免费视频 | 中国国语毛片免费观看视频 | 亚洲专区在线 | 免费一级黄 | 欧美老熟妇乱大交xxxxx | 成人免费播放视频777777 | 又爽又黄又无遮挡的视频 | 精品少妇爆乳无码av无码专区 | 久久精品一区二区三区日韩 | 熟妇熟女乱妇乱女网站 | 特级aav毛片日本免费视频 | 亚洲av片在线观看 |