曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

世界最高教堂饱受醉鬼尿液摧残

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

世界最高教堂饱受醉鬼尿液摧残

德国乌尔姆敏斯特大教堂是世界最高教堂,这座高耸入云的教堂有着200年的悠久历史,本该是重点保护对象,但是现在却成了深夜醉酒者的“公共厕所”。不光是这座教堂,该市的随地小便行为也是屡禁不止,连高额罚款也不起作用。

The world's tallest church tower is being destroyed by drunken revellers whose urine is eroding the Gothic building.

世界最高的教堂塔楼都快被狂欢醉鬼们的尿给毁了,这座哥特式建筑正日夜遭受尿液的腐蚀。

The skyline of the German city of Ulm, which sits on the River Danube in Baden-Württemberg, is dominated by the impressive 162-meter-tall steeple of Ulm Minster.

德国乌尔姆敏斯特大教堂耸立在巴登-符腾堡州多瑙河边上,它高达162米,直插云天,映衬着乌尔姆市的天际线,令人叹为观止。

As well as drawing in the tourists who wish to take in the spectacular views of the Alps from the top, the tower has long attracted late-night revellers who relieve themselves at its base.

正如外地游人慕名而来,期盼登上塔顶,一览阿尔卑斯山的绝佳风光一样,长期以来,教堂吸引着深夜的醉酒狂欢者们对着塔楼基座撒尿。

Officials have said that as a consequence, the 200-year-old building is being eroded by the salt and acids in the urine, Südwest Presse reports.

据《德国西南资讯报》报道,市政府官员们说,他们纵情的结果是,尿液中的盐分和酸性物质导致这座200年的教堂遭到侵蚀。

The problem of 'wildpinkler,' as it is known in Germany, has become so grave that earlier this year the city doubled fines to 100 euros for anyone caught urinating in public.

“随地小便”是德国的常见问题,如今正变得愈发严重,以至于今年早些时候市政府将罚款数额加倍,任何人只要被抓到在公共场所小便即被罚款100欧元。

'I've been keeping an eye on it for half a year now and, once again, it's coated with urine and vomit,' Michael Hilbert, the building's head of maintenance, told the newspaper. 'This is about preserving law and order.'

“半年前我就持续关注这一问题,如今塔底上沾满了尿液和呕吐物。”维修负责人迈克尔?希尔伯特告诉记者。

Hilbert said that with the festival season approaching and a wine festival and Christmas market due to take place in the Münsterplatz town square, organizers must provide public toilets.

希尔伯特说,节日快到了,葡萄酒节和圣诞集市将在市里的大教堂广场举行,组织者们必须提供公共厕所。

However, a city spokeswoman said that 'as long as there are people,' it will be difficult to curb the problem.

然而一名市政府女发言人说,只要是有人聚集的地方,这个问题就难以解决。

She told the paper that 'the city does very well' in its efforts to stop the practice, with increased police patrols and joint work with event organizers to tackle the issue.

她告诉记者,在阻止这种行为上“市政府相当尽力”,他们已增派巡逻警员,并与活动组织者开展联合行动来解决这个难题。

However, she admitted that the imposition of higher fines had not put a stop to the practice.

不过她也承认,强制征收更高额的罚款并没能制止撒尿行为。

德国乌尔姆敏斯特大教堂是世界最高教堂,这座高耸入云的教堂有着200年的悠久历史,本该是重点保护对象,但是现在却成了深夜醉酒者的“公共厕所”。不光是这座教堂,该市的随地小便行为也是屡禁不止,连高额罚款也不起作用。

The world's tallest church tower is being destroyed by drunken revellers whose urine is eroding the Gothic building.

世界最高的教堂塔楼都快被狂欢醉鬼们的尿给毁了,这座哥特式建筑正日夜遭受尿液的腐蚀。

The skyline of the German city of Ulm, which sits on the River Danube in Baden-Württemberg, is dominated by the impressive 162-meter-tall steeple of Ulm Minster.

德国乌尔姆敏斯特大教堂耸立在巴登-符腾堡州多瑙河边上,它高达162米,直插云天,映衬着乌尔姆市的天际线,令人叹为观止。

As well as drawing in the tourists who wish to take in the spectacular views of the Alps from the top, the tower has long attracted late-night revellers who relieve themselves at its base.

正如外地游人慕名而来,期盼登上塔顶,一览阿尔卑斯山的绝佳风光一样,长期以来,教堂吸引着深夜的醉酒狂欢者们对着塔楼基座撒尿。

Officials have said that as a consequence, the 200-year-old building is being eroded by the salt and acids in the urine, Südwest Presse reports.

据《德国西南资讯报》报道,市政府官员们说,他们纵情的结果是,尿液中的盐分和酸性物质导致这座200年的教堂遭到侵蚀。

The problem of 'wildpinkler,' as it is known in Germany, has become so grave that earlier this year the city doubled fines to 100 euros for anyone caught urinating in public.

“随地小便”是德国的常见问题,如今正变得愈发严重,以至于今年早些时候市政府将罚款数额加倍,任何人只要被抓到在公共场所小便即被罚款100欧元。

'I've been keeping an eye on it for half a year now and, once again, it's coated with urine and vomit,' Michael Hilbert, the building's head of maintenance, told the newspaper. 'This is about preserving law and order.'

“半年前我就持续关注这一问题,如今塔底上沾满了尿液和呕吐物。”维修负责人迈克尔?希尔伯特告诉记者。

Hilbert said that with the festival season approaching and a wine festival and Christmas market due to take place in the Münsterplatz town square, organizers must provide public toilets.

希尔伯特说,节日快到了,葡萄酒节和圣诞集市将在市里的大教堂广场举行,组织者们必须提供公共厕所。

However, a city spokeswoman said that 'as long as there are people,' it will be difficult to curb the problem.

然而一名市政府女发言人说,只要是有人聚集的地方,这个问题就难以解决。

She told the paper that 'the city does very well' in its efforts to stop the practice, with increased police patrols and joint work with event organizers to tackle the issue.

她告诉记者,在阻止这种行为上“市政府相当尽力”,他们已增派巡逻警员,并与活动组织者开展联合行动来解决这个难题。

However, she admitted that the imposition of higher fines had not put a stop to the practice.

不过她也承认,强制征收更高额的罚款并没能制止撒尿行为。

主站蜘蛛池模板: 无码人妻丰满熟妇区毛片18 | 四虎剧场 | 蜜桃福利视频 | 亚洲va中文字幕无码毛片 | 欧美成人三级网站 | 永久免费的啪啪网站免费观看 | 国模大胆偷拍在线视频 | 爱看精品福利视频观看 | 国产精品va在线播放我和闺蜜 | 91久久综合九色综合欧美亚洲 | 在线观看国产一区 | 色综合久久综合 | 香港三日本三级少妇三级2021 | 久久久99精品免费观看精品 | 亚洲视频免费在线播放 | 成人久久18免费软件 | 日本三级免费看 | 无码一区二区三区在线 | 玩弄丰满少妇xxxxx性多毛 | 亚洲av永久无码精品网站色欲 | 3d动漫精品啪啪一区二区免费 | 日韩毛片在线看 | 综合在线视频 | 午夜dj在线观看免费高清www | 国产精品毛多多水多 | 青青草原伊人网 | 国产好爽…又高潮了毛片 | 亚洲全黄| 国产精品186在线观看在线播放 | 在教室伦流澡到高潮h麻豆 在教室伦流澡到高潮h强圩电影 | 日韩亚洲第一页 | 久久性生活视频 | 性久久久久 | 在线播放a 1 | 成人深爱网 | 欧洲精品一区二区三区 | 久青草影院在线观看国产 | 国产成人精品免费视频app软件 | 毛片免费在线视频 | 人人澡人人曰人人摸看 | 国产一区二区免费 |