曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第439 can t hold a candle to somebody素材

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

高中VOA英语—美国习惯用语讲座(doc版) 第439 can t hold a candle to somebody素材

  标题:美国习惯用语-第439 can't hold a candle to somebody...

  音频地址:Sound/lesson439.mp3

  内容:

  我们上次讲了以hold为关键词的两个习惯用语。

  第一个是: hold down the fort。

  Hold down the fort意思是暂时承担,顶替他人的工作。

  我们还学了个习惯用语: left holding the bag。

  Left holding the bag含义为别人承担罪责,背黑锅。

  今天我们还要讲几个由hold发展而来的习惯用语。

  大家知道hold这个词最基本的意思是“拿着。”例如在下面的习惯用语里: can't hold a candle to somebody。

  Candle是蜡烛,所以hold a candle就是手持蜡烛。

  习惯用语can't hold a candle to somebody来自四百多年前还没电灯,用蜡烛照明的年代。

  当时人们如果必须在黑夜步行前往某地就会在街上雇佣个小伙子为自己拿蜡烛在前面照明引路。

  而剧场的舞台四周也有人手持蜡烛照明。

  这样人们才看得见台上演员的表演。

  手持蜡烛为他人照明的工作被看作是不用脑筋而低人一等的差事。

  这就是can't hold a candle to somebody这个习惯用语的出典。

  那么它作为习惯用语含义究竟是什么呢?我们听个例子来琢磨。

  说话的人狂热地崇拜风靡六十年代的The Beatles摇滚乐队。

  也有人把这个乐队称为“披头士”乐队。

  例句-1:Right - the Beatles were fantastic. Their music is still popular now. They were the greatest! Nobody has come along afterwards who can hold a candle to them.他说:对,甲壳虫乐队实在棒极了。

  他们的乐曲至今仍然流行。

  他们是登峰造极的,后来一直没人能跟他们比美。

  这位忠实的Beatles乐迷认为Beatles是最伟大的摇滚乐队,后来的任何乐队简直都不配当为他们举烛照明的小厮。

  所以can't hold a candle to somebody意思是比某人差多了。******我们再听个例子。

  这回是个球迷在赞誉他心目中最伟大的篮球明星乔丹。

  例句-2:I'm talking about Michael Jordan,Number 23,who played for the the Chicago Bulls. He set all sorts of records and won four world titles. Nobody can hold a candle to him.他说:我说的是Michael Jordan,就是以前芝加哥公牛队的二十三号。

  他创下各种各样的记录,并且四次夺取世界锦标。

  任何人跟他相比都望尘莫及。

  这段话里的nobody can hold a candle to him,意思也是任何人都跟他差得很远。******不知大家记不记得我们以前学过的一个习惯用语hold one's horses? 它用来要求对方耐一下性子,别着急或者发火。

  这个习惯用语来自久远的年代,当时最快速的交通工具是马拉的驿车。

  现代人的交通来往当然便利快速得多了。

  电话是人们最方便的联系方式之一,因为通过电话人们能立即交换信息,于是就产生了另一个与hold one's horses意义相仿的习惯用语: hold the phone。

  习惯用语hold the phone可不是指拿着电话。

  它跟打电话无关。

  刚才说过它的意思和hold the horses差不多,也用来要求某人耐心点儿,别急着说什么或赶着做什么。

  我们听个例子。

  说话的人正在办公室会议上作工作汇报,但是边上有个同事一而再,再而三地打断他的谈话。

  他实在忍无可忍了,于是说了这样几句话表示抗议。

  例句-3:Look,could you hold the phone and stop interrupting me! Do me a favor and listen to what I have to say - let me finish the report before you ask any more questions.他说:瞧,你按捺一下别再打断我好不好?帮我个忙,让我把该说的话说完,听完我的汇报之后,你再问你的问题。

  这段话里的hold the phone含义是按捺一下,别急着发表高见。

  这个说法比较随便,通常用在相当熟悉的朋友,同事或家人间,要是对上级领导说话,可能就不会用上它了。

  标题:美国习惯用语-第439 can't hold a candle to somebody...

  音频地址:Sound/lesson439.mp3

  内容:

  我们上次讲了以hold为关键词的两个习惯用语。

  第一个是: hold down the fort。

  Hold down the fort意思是暂时承担,顶替他人的工作。

  我们还学了个习惯用语: left holding the bag。

  Left holding the bag含义为别人承担罪责,背黑锅。

  今天我们还要讲几个由hold发展而来的习惯用语。

  大家知道hold这个词最基本的意思是“拿着。”例如在下面的习惯用语里: can't hold a candle to somebody。

  Candle是蜡烛,所以hold a candle就是手持蜡烛。

  习惯用语can't hold a candle to somebody来自四百多年前还没电灯,用蜡烛照明的年代。

  当时人们如果必须在黑夜步行前往某地就会在街上雇佣个小伙子为自己拿蜡烛在前面照明引路。

  而剧场的舞台四周也有人手持蜡烛照明。

  这样人们才看得见台上演员的表演。

  手持蜡烛为他人照明的工作被看作是不用脑筋而低人一等的差事。

  这就是can't hold a candle to somebody这个习惯用语的出典。

  那么它作为习惯用语含义究竟是什么呢?我们听个例子来琢磨。

  说话的人狂热地崇拜风靡六十年代的The Beatles摇滚乐队。

  也有人把这个乐队称为“披头士”乐队。

  例句-1:Right - the Beatles were fantastic. Their music is still popular now. They were the greatest! Nobody has come along afterwards who can hold a candle to them.他说:对,甲壳虫乐队实在棒极了。

  他们的乐曲至今仍然流行。

  他们是登峰造极的,后来一直没人能跟他们比美。

  这位忠实的Beatles乐迷认为Beatles是最伟大的摇滚乐队,后来的任何乐队简直都不配当为他们举烛照明的小厮。

  所以can't hold a candle to somebody意思是比某人差多了。******我们再听个例子。

  这回是个球迷在赞誉他心目中最伟大的篮球明星乔丹。

  例句-2:I'm talking about Michael Jordan,Number 23,who played for the the Chicago Bulls. He set all sorts of records and won four world titles. Nobody can hold a candle to him.他说:我说的是Michael Jordan,就是以前芝加哥公牛队的二十三号。

  他创下各种各样的记录,并且四次夺取世界锦标。

  任何人跟他相比都望尘莫及。

  这段话里的nobody can hold a candle to him,意思也是任何人都跟他差得很远。******不知大家记不记得我们以前学过的一个习惯用语hold one's horses? 它用来要求对方耐一下性子,别着急或者发火。

  这个习惯用语来自久远的年代,当时最快速的交通工具是马拉的驿车。

  现代人的交通来往当然便利快速得多了。

  电话是人们最方便的联系方式之一,因为通过电话人们能立即交换信息,于是就产生了另一个与hold one's horses意义相仿的习惯用语: hold the phone。

  习惯用语hold the phone可不是指拿着电话。

  它跟打电话无关。

  刚才说过它的意思和hold the horses差不多,也用来要求某人耐心点儿,别急着说什么或赶着做什么。

  我们听个例子。

  说话的人正在办公室会议上作工作汇报,但是边上有个同事一而再,再而三地打断他的谈话。

  他实在忍无可忍了,于是说了这样几句话表示抗议。

  例句-3:Look,could you hold the phone and stop interrupting me! Do me a favor and listen to what I have to say - let me finish the report before you ask any more questions.他说:瞧,你按捺一下别再打断我好不好?帮我个忙,让我把该说的话说完,听完我的汇报之后,你再问你的问题。

  这段话里的hold the phone含义是按捺一下,别急着发表高见。

  这个说法比较随便,通常用在相当熟悉的朋友,同事或家人间,要是对上级领导说话,可能就不会用上它了。

主站蜘蛛池模板: 色久悠悠婷婷综合在线亚洲 | 成人牲交一极毛片 | 亚洲av无码一区二区三区网址 | 日韩欧美一级 | 国产成人综合久久免费导航 | 九九热最新 | 亚洲av日韩av高潮潮喷无码 | 欧美国产日韩另类 | 日本一级毛片高清免费观看视频 | 美女被视频在线看九色 | 久久99精品久久久久久秒播放器 | 欧美美女一区二区三区 | 亚洲丰满熟女一区二区v | 极品人妻被黑人中出种子 | 久久久国产在线 | 久久99久久精品97久久综合 | 久草在线观看福利 | 2020国产精品亚洲综合网 | 国产精品久久久久久久久齐齐 | 欧美在线不卡视频 | 高清黄色直接看 | 免费看毛片网站 | 最新国产ts人妖系列视频 | 日本一级大黄毛片免费基地 | 爱爱亚洲 | 久久国内精品自在自线软件 | 一级毛片欧美一级日韩黄 | 奇米影视四色狠狠888俺去啦 | 特级毛片a级毛片100免费播放 | 人妻熟女欲求不满在线 | 成人美女免费网站视频 | 久久99国产亚洲精品观看 | 国产精品福利午夜一级毛片 | 四虎永久在线精品免费一区二区 | 日韩视频在线免费 | 国产激情网 | 欧美高清videos性极品 | 免费av片在线观看蜜芽tv | 免费国产一区二区三区四区 | 亚洲精品无码专区在线播放 | 乱人伦人妻中文字幕无码久久网 |