曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

十三五规划建议8大民生亮点

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

十三五规划建议8大民生亮点

《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》3日公布。这份引领未来5年我国发展的纲领性文件里,不仅有关乎国家发展的重要政策,也包含了不少实实在在的惠民政策,下面就让我们一起盘点这些“接地气的民生亮点:

 

 

1. 公共服务(Public Service):让人人共享发展成果

《建议》摘要:坚持普惠性、保基本、均等化、可持续方向,从解决人民最关心最直接最现实的利益问题入手,增强政府职责(responsibilities of government),建立更高效的公共服务(more efficient public services)。

2. 扶贫攻坚(Poverty Relief):让7000多万贫困人口全部脱贫

《建议》摘要:我国现行标准下农村贫困人口实现脱贫(get rid of poverty),贫困县全部摘帽,解决区域性整体贫困。

"Eliminating poverty in rural areas is the most difficult challenge to building a moderately prosperous society," said Xi.

习近平表示,农村贫困人口脱贫是全面建成小康社会最艰巨的任务。

To this end, the government plans to issue poverty-relief policies and improve infrastructure in rural areas, including roads, access to water, power and Internet.

政府计划通过扶贫政策,改善农村道路、取水、电力、网络等方面基础建设,解决这一问题。

3. 教育公平(Equal Education):让每个孩子享有平等的受教育权

《建议》摘要:普及高中阶段教育,逐步分类推进中等职业教育(secondary vocational education)免除学杂费,率先从建档立卡的家庭经济困难学生(students from poor families)实施普通高中免除学杂费(exempt tuition and fees);

我国将通过提高教育质量(enhence the quality of education),推动义务教育均衡发展(promote a balanced development of compulsory education),普及高中阶段教育(make senior secondary education basically universal),实现家庭经济困难学生资助全覆盖,促进教育公平。

4. 就业创业(Employment and Entrepreneurship):让人们的工作前景更光明

《建议》摘要:坚持就业优先战略,实施更加积极的就业政策(more proactive employment policy),创造更多就业岗位,着力解决结构性就业矛盾。完善创业扶持政策(aid system for job seekers),鼓励以创业带就业,建立面向人人的创业服务平台(service platform for entrepreneurship)。

5. 大病保险(Critical Illness Insurance):让人们不再“因病返贫

《建议》摘要:全面实施城乡居民大病保险制度(critical illness insurance system)。通过多种方式降低大病慢性病(chronic disease)医疗费用。改革医保支付方式,发挥医保控费作用。改进个人账户,开展门诊费用(outpatient expenditure)统筹。

The Party proposed advancing the comprehensive reform of public-owned hospitals, breaking their mechanisms for seeking profits and building a personnel and remuneration system appropriate for the health industry.

全面推进公立医院综合改革,破除逐利机制,建立符合医疗行业特点的人事薪酬制度。

6. 全面两孩(Two-child Policy):让人口发展更均衡

《建议》摘要:全面实施一对夫妇可生育两个孩子(all couples to have two children)政策;积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动;全面放开养老服务市场(elderly care service)。

"全面二孩政策"(universal two-child policy)是继2023年,十八届三中全会决定启动实施"单独二孩"政策(two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single-child family)之后的又一次人口政策调整。

近年来,我国人口总量增长势头明显减弱,老龄化程度不断加深。十八届五中全会决定全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策,积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动,促进人口均衡发展(improve the balanced development of population)。

7. 户籍改革(Reform of Household Registration System):让群众公平享有合法权益

《建议》摘要:深化户籍制度改革(execution of changes to the household registration system),促进有能力在城镇稳定就业和生活的农业转移人口举家进城落户,并与城镇居民有同等权利和义务。实施居住证制度(residence permit system),努力实现基本公共服务常住人口(permanent population)全覆盖。

Citing a national plan on urbanization for the 2023-2023 period, the document said by 2023, about 45 percent of the whole registered population will be living in urban areas.

根据《国家新型城镇化规划(2023-2023年)》,到2023年,户籍人口城镇化率达到45%左右。

8. 改善生态(Improving the ecological environment):让人人在蓝天下呼吸

《建议》摘要:坚持绿色富国、绿色惠民,为人民提供更多优质生态产品(ecological product),推动形成绿色发展方式和生活方式(green development and living models),协同推进人民富裕、国家富强、中国美丽。

The proposals promised that China will wage an "energy revolution," by ramping up the exploration of clean, safe resources to replace coal and other fossil fuels.

《建议》指出,通过增加对清洁能源和安全能源替代煤及其他化石燃料的探索,我国将进行一场“能源革命。

The country will continue to develop wind, solar, biomass, water, geothermal and nuclear energy, as well as explore deposits natural, shale and coal bed gases.

我国将继续开发风能、太阳能、生物燃料、水、地热和核能,并探索对自然沉积物、页岩及煤层气的利用。

《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》3日公布。这份引领未来5年我国发展的纲领性文件里,不仅有关乎国家发展的重要政策,也包含了不少实实在在的惠民政策,下面就让我们一起盘点这些“接地气的民生亮点:

 

 

1. 公共服务(Public Service):让人人共享发展成果

《建议》摘要:坚持普惠性、保基本、均等化、可持续方向,从解决人民最关心最直接最现实的利益问题入手,增强政府职责(responsibilities of government),建立更高效的公共服务(more efficient public services)。

2. 扶贫攻坚(Poverty Relief):让7000多万贫困人口全部脱贫

《建议》摘要:我国现行标准下农村贫困人口实现脱贫(get rid of poverty),贫困县全部摘帽,解决区域性整体贫困。

"Eliminating poverty in rural areas is the most difficult challenge to building a moderately prosperous society," said Xi.

习近平表示,农村贫困人口脱贫是全面建成小康社会最艰巨的任务。

To this end, the government plans to issue poverty-relief policies and improve infrastructure in rural areas, including roads, access to water, power and Internet.

政府计划通过扶贫政策,改善农村道路、取水、电力、网络等方面基础建设,解决这一问题。

3. 教育公平(Equal Education):让每个孩子享有平等的受教育权

《建议》摘要:普及高中阶段教育,逐步分类推进中等职业教育(secondary vocational education)免除学杂费,率先从建档立卡的家庭经济困难学生(students from poor families)实施普通高中免除学杂费(exempt tuition and fees);

我国将通过提高教育质量(enhence the quality of education),推动义务教育均衡发展(promote a balanced development of compulsory education),普及高中阶段教育(make senior secondary education basically universal),实现家庭经济困难学生资助全覆盖,促进教育公平。

4. 就业创业(Employment and Entrepreneurship):让人们的工作前景更光明

《建议》摘要:坚持就业优先战略,实施更加积极的就业政策(more proactive employment policy),创造更多就业岗位,着力解决结构性就业矛盾。完善创业扶持政策(aid system for job seekers),鼓励以创业带就业,建立面向人人的创业服务平台(service platform for entrepreneurship)。

5. 大病保险(Critical Illness Insurance):让人们不再“因病返贫

《建议》摘要:全面实施城乡居民大病保险制度(critical illness insurance system)。通过多种方式降低大病慢性病(chronic disease)医疗费用。改革医保支付方式,发挥医保控费作用。改进个人账户,开展门诊费用(outpatient expenditure)统筹。

The Party proposed advancing the comprehensive reform of public-owned hospitals, breaking their mechanisms for seeking profits and building a personnel and remuneration system appropriate for the health industry.

全面推进公立医院综合改革,破除逐利机制,建立符合医疗行业特点的人事薪酬制度。

6. 全面两孩(Two-child Policy):让人口发展更均衡

《建议》摘要:全面实施一对夫妇可生育两个孩子(all couples to have two children)政策;积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动;全面放开养老服务市场(elderly care service)。

"全面二孩政策"(universal two-child policy)是继2023年,十八届三中全会决定启动实施"单独二孩"政策(two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single-child family)之后的又一次人口政策调整。

近年来,我国人口总量增长势头明显减弱,老龄化程度不断加深。十八届五中全会决定全面实施一对夫妇可生育两个孩子政策,积极开展应对人口老龄化(aging of population)行动,促进人口均衡发展(improve the balanced development of population)。

7. 户籍改革(Reform of Household Registration System):让群众公平享有合法权益

《建议》摘要:深化户籍制度改革(execution of changes to the household registration system),促进有能力在城镇稳定就业和生活的农业转移人口举家进城落户,并与城镇居民有同等权利和义务。实施居住证制度(residence permit system),努力实现基本公共服务常住人口(permanent population)全覆盖。

Citing a national plan on urbanization for the 2023-2023 period, the document said by 2023, about 45 percent of the whole registered population will be living in urban areas.

根据《国家新型城镇化规划(2023-2023年)》,到2023年,户籍人口城镇化率达到45%左右。

8. 改善生态(Improving the ecological environment):让人人在蓝天下呼吸

《建议》摘要:坚持绿色富国、绿色惠民,为人民提供更多优质生态产品(ecological product),推动形成绿色发展方式和生活方式(green development and living models),协同推进人民富裕、国家富强、中国美丽。

The proposals promised that China will wage an "energy revolution," by ramping up the exploration of clean, safe resources to replace coal and other fossil fuels.

《建议》指出,通过增加对清洁能源和安全能源替代煤及其他化石燃料的探索,我国将进行一场“能源革命。

The country will continue to develop wind, solar, biomass, water, geothermal and nuclear energy, as well as explore deposits natural, shale and coal bed gases.

我国将继续开发风能、太阳能、生物燃料、水、地热和核能,并探索对自然沉积物、页岩及煤层气的利用。

主站蜘蛛池模板: 久久久精品久久久久久 | 色播在线观看 | 巨乳一级片 | 亚洲色图自拍 | 国产精品无码久久久久 | 亚洲人成无码网站 | 国产精品欧美日韩视频一区 | 很黄的孕妇a级黄毛片 | 精品国产一区二区在线观看 | 97久久国产一区二区三区四区 | 高清色本在线www | 欧美日韩一区二区综合 | 欧美性猛交xxxx黑人喷水 | 在线精品视频免费观看 | 久久久久亚洲精品中文字幕 | 高大丰满熟妇丰满的大白屁股 | 亚洲精品永久在线观看 | 高清亚洲精品酒店一区二区三区 | 99精品久久精品一区二区 | 亚洲看片网站 | 国内揄拍国内精品人妻 | 久久99精品久久 | 久久精品一区二区三区av | 久久777国产线看观看精品 | 国产精品亚洲专区无码web | 亚洲在线一区二区 | 99国产欧美久久精品 | 在线观看免费黄视频 | 亚洲愉拍99热成人精品热久久 | 国产亚洲日韩a欧美在线人成 | 三男一女吃奶添下面视频 | 国产琪琪裸色 | 人人精品| 亚洲熟妇久久国产精品 | 男女性拍拍视频在线观看 | 欧美中文字幕一区二区三区 | 国产男女猛烈无遮挡免费视频 | 欧美一级日本一级韩国一级 | 在线观看特色大片免费视频 | 欧美午夜精品一区二区三区电影 | 中文字幕在线观看一区 |