曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

8个英文习语谈谈money

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

8个英文习语谈谈money

西方人把金钱看得比较隐私,所以对“谈钱比较避讳。今天我们就来学习8个常用的不出现money的谈“钱习语。

 

1. Balance the books: to add up all the credits and debits of an account

结算、结账

例:

Thomas is in charge of balancing the books at the end of each quarter for the business.

托马斯负责公司每季度末的帐目清算。

2. Bring home the bacon: to earn money to support the family

赚钱谋生、养家糊口

例:

James does overtime so that he can bring home the bacon.

詹姆斯经常加班赚钱养家。

3. Go Dutch: splitting (sharing) the bill equally

AA制、平分账单

例:

Matthew and Hazel always go dutch when they eat out.

马修和黑兹尔下馆子吃饭的时候一向是AA制。

4. Gravy train: A job that pays a lot of money for very little effort

赚大钱的清闲差事、美差、肥缺

例:

Ian earns a fortune for three hours’ work a day. He’s really on the gravy train!

伊恩每天只用工作三小时,薪水却很高,他真是得了一份美差!

5. Nest egg: Money that has been saved up over a period of time

储蓄金、筹备的积蓄

例:

Over the years Leo has been very disciplined and saved every month. He now has a big nest egg on which he can retire.

利奥这些年来一直很自律,每个月都存钱。现在他有很大一笔积蓄,都可以退休了。

6. Cook the books: dishonest accounting

做假账

例:

The financial world has seen many businesses that have cooked the books to make their businesses attractive to potential investors.

在金融界,许多公司为了使自己对潜在的投资者具有吸引力而做假账。

7. Golden handshake: A large sum of money that a company gives to an employee when he or she leaves (normally the top executives)

丰厚的解雇金、退职金

例:

As CEO, Ross was given a golden handshake when he agreed to leave the company.

作为CEO,罗斯同意离开公司的时候得到了丰厚的离职金。

8. Cheapskate: A person who does not like to spend money on people (This is not used as a compliment)

小气鬼、吝啬鬼

例:

Thomas did not want to spend $5 on flowers for his mother. What a cheapskate!

托马斯给妈妈买花连5美元都舍不得花,真是太抠门了!

西方人把金钱看得比较隐私,所以对“谈钱比较避讳。今天我们就来学习8个常用的不出现money的谈“钱习语。

 

1. Balance the books: to add up all the credits and debits of an account

结算、结账

例:

Thomas is in charge of balancing the books at the end of each quarter for the business.

托马斯负责公司每季度末的帐目清算。

2. Bring home the bacon: to earn money to support the family

赚钱谋生、养家糊口

例:

James does overtime so that he can bring home the bacon.

詹姆斯经常加班赚钱养家。

3. Go Dutch: splitting (sharing) the bill equally

AA制、平分账单

例:

Matthew and Hazel always go dutch when they eat out.

马修和黑兹尔下馆子吃饭的时候一向是AA制。

4. Gravy train: A job that pays a lot of money for very little effort

赚大钱的清闲差事、美差、肥缺

例:

Ian earns a fortune for three hours’ work a day. He’s really on the gravy train!

伊恩每天只用工作三小时,薪水却很高,他真是得了一份美差!

5. Nest egg: Money that has been saved up over a period of time

储蓄金、筹备的积蓄

例:

Over the years Leo has been very disciplined and saved every month. He now has a big nest egg on which he can retire.

利奥这些年来一直很自律,每个月都存钱。现在他有很大一笔积蓄,都可以退休了。

6. Cook the books: dishonest accounting

做假账

例:

The financial world has seen many businesses that have cooked the books to make their businesses attractive to potential investors.

在金融界,许多公司为了使自己对潜在的投资者具有吸引力而做假账。

7. Golden handshake: A large sum of money that a company gives to an employee when he or she leaves (normally the top executives)

丰厚的解雇金、退职金

例:

As CEO, Ross was given a golden handshake when he agreed to leave the company.

作为CEO,罗斯同意离开公司的时候得到了丰厚的离职金。

8. Cheapskate: A person who does not like to spend money on people (This is not used as a compliment)

小气鬼、吝啬鬼

例:

Thomas did not want to spend $5 on flowers for his mother. What a cheapskate!

托马斯给妈妈买花连5美元都舍不得花,真是太抠门了!

主站蜘蛛池模板: 在线免费三级 | 色综合久久久久综合99 | 国产成人无码精品久久久小说 | www.狠狠| 黄色特级片 | 国产精品不卡视频 | 天天摸天天操天天干 | 国产一卡二卡3卡4卡视频 | 黑丝袜在线 | 久久精品国产精品亚洲毛片 | 鲁鲁狠色综合色综合网站 | 99爱在线精品视频免费观看9 | 日本精品在线观看视频 | 97夜夜澡人人爽人人喊中国片 | 91亚洲视频在线观看 | 性生交大片免费看淑女出招 | 精品亚洲一区二区三区四区五区 | 欧美精品国产第一区二区 | 成人午夜在线观看 | aa毛片| 国产香蕉国产精品偷在线 | 黄 片影 院 | 天天色天天干天天射 | 亚洲第十色 | 最新日韩精品中文字幕 | 一级做a爱过程视频免 | 久久99中文字幕 | 亚洲国产一区二区精品无码 | 6677免费观看在线视频 | 亚洲精品国产一区二区精华液 | 久久国产精品免费 | 华人少妇被黑人粗大的猛烈进 | 丰满少妇人妻无码 | 99在线观看视频免费精品9 | 国产又黄又爽又色的免费 | 特级一级片 | 黄色成人在线 | 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 97久久精品无码一区二区天美 | 午夜剧院免费 | 四虎影视在线观看2022a |