曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

中央文献术语英译:十三五规划

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

中央文献术语英译:十三五规划

“十三五时期是全面建成小康社会、实现我们党确定的“两个一百年奋斗目标的第一个百年奋斗目标的决胜阶段。党的十八届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(简称《建议》),明确提出了“十三五时期我国经济社会发展的基本思路、主要目标和新的发展理念,对各重点领域的重大战略、重大工程、重大举措作出部署,具有重要的理论意义和实践价值。本期术语发布围绕《建议》中提出的发展阶段定位、发展目的、发展理念等,选取了15条重要术语和表述,力求反映《建议》的思想性、战略性、前瞻性和指导性。

国民经济和社会发展第十三个五年规划(“十三五规划)

the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (the 13th Five-Year Plan )

全面建成小康社会决胜阶段

the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

坚持人民主体地位

uphold the principal position of the people

引领经济发展新常态

guide the new normal in China’s economic development

中高速增长

medium-high rate of economic growth

创新发展

innovative development

创新是引领发展的第一动力

Innovation is the primary engine of development.

协调发展

coordinated development

协调是持续健康发展的内在要求

Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

绿色发展

green development; eco-friendly development

绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现

Green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life.

开放发展

open development

开放是国家繁荣发展的必由之路

Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.

共享发展

shared development

共享是中国特色社会主义的本质要求

Sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics.

“十三五时期是全面建成小康社会、实现我们党确定的“两个一百年奋斗目标的第一个百年奋斗目标的决胜阶段。党的十八届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(简称《建议》),明确提出了“十三五时期我国经济社会发展的基本思路、主要目标和新的发展理念,对各重点领域的重大战略、重大工程、重大举措作出部署,具有重要的理论意义和实践价值。本期术语发布围绕《建议》中提出的发展阶段定位、发展目的、发展理念等,选取了15条重要术语和表述,力求反映《建议》的思想性、战略性、前瞻性和指导性。

国民经济和社会发展第十三个五年规划(“十三五规划)

the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (the 13th Five-Year Plan )

全面建成小康社会决胜阶段

the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

坚持人民主体地位

uphold the principal position of the people

引领经济发展新常态

guide the new normal in China’s economic development

中高速增长

medium-high rate of economic growth

创新发展

innovative development

创新是引领发展的第一动力

Innovation is the primary engine of development.

协调发展

coordinated development

协调是持续健康发展的内在要求

Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

绿色发展

green development; eco-friendly development

绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现

Green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life.

开放发展

open development

开放是国家繁荣发展的必由之路

Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.

共享发展

shared development

共享是中国特色社会主义的本质要求

Sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics.

主站蜘蛛池模板: 高清一级淫片a级中文字幕 高清一级做a爱过程不卡视频 | 亚洲欧美一区二区三区不卡 | 九草在线 | 久草在线新视觉 | a一级特黄日本大片 s色 | 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站 | 9久热这里只有精品免费 | 柠檬福利第一导航在线 | 18禁无遮挡羞羞污污污污免费 | 中文字幕人妻无码一区二区三区 | 尤物视频在线观看视频 | 国产精品久久久久久人妻精品 | 亚洲精品欧美精品日韩精品 | 免费国产之a视频 | 免费国产黄线在线播放 | 国产香蕉成人综合精品视频 | 婷婷无套内射影院 | 亚洲精品制服丝袜一区 | 国产成人教育视频在线观看 | 久久综合伊人77777麻豆 | 国自产偷精品不卡在线 | 小小的日本乱码在线观看免费 | 亚洲欧洲日产国码av系列天堂 | 国产91极品福利手机观看 | 日本a一级毛片免费观看 | 日本两人免费观看的视频 | 色综合欧美 | 国产一区二区三区免费观看在线 | 欧美成人七十二式性视频教程 | 97久久人人超碰超碰窝窝 | 亚洲精品入口一区二区乱成人 | 精品午夜福利在线观看 | 亚洲精品入口一区二区乱成人 | 欧美xxxx做受欧美 | 国内永久第一免费福利视频 | 欧美亚洲国产精品久久高清 | 久在操| 无码精品人妻一区二区三区影院 | 日本一级特黄毛片高清视频 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 欧美一级特黄aa大片 |