曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

中央文献术语英译:十三五规划

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

中央文献术语英译:十三五规划

“十三五时期是全面建成小康社会、实现我们党确定的“两个一百年奋斗目标的第一个百年奋斗目标的决胜阶段。党的十八届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(简称《建议》),明确提出了“十三五时期我国经济社会发展的基本思路、主要目标和新的发展理念,对各重点领域的重大战略、重大工程、重大举措作出部署,具有重要的理论意义和实践价值。本期术语发布围绕《建议》中提出的发展阶段定位、发展目的、发展理念等,选取了15条重要术语和表述,力求反映《建议》的思想性、战略性、前瞻性和指导性。

国民经济和社会发展第十三个五年规划(“十三五规划)

the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (the 13th Five-Year Plan )

全面建成小康社会决胜阶段

the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

坚持人民主体地位

uphold the principal position of the people

引领经济发展新常态

guide the new normal in China’s economic development

中高速增长

medium-high rate of economic growth

创新发展

innovative development

创新是引领发展的第一动力

Innovation is the primary engine of development.

协调发展

coordinated development

协调是持续健康发展的内在要求

Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

绿色发展

green development; eco-friendly development

绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现

Green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life.

开放发展

open development

开放是国家繁荣发展的必由之路

Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.

共享发展

shared development

共享是中国特色社会主义的本质要求

Sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics.

“十三五时期是全面建成小康社会、实现我们党确定的“两个一百年奋斗目标的第一个百年奋斗目标的决胜阶段。党的十八届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(简称《建议》),明确提出了“十三五时期我国经济社会发展的基本思路、主要目标和新的发展理念,对各重点领域的重大战略、重大工程、重大举措作出部署,具有重要的理论意义和实践价值。本期术语发布围绕《建议》中提出的发展阶段定位、发展目的、发展理念等,选取了15条重要术语和表述,力求反映《建议》的思想性、战略性、前瞻性和指导性。

国民经济和社会发展第十三个五年规划(“十三五规划)

the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China (the 13th Five-Year Plan )

全面建成小康社会决胜阶段

the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

坚持人民主体地位

uphold the principal position of the people

引领经济发展新常态

guide the new normal in China’s economic development

中高速增长

medium-high rate of economic growth

创新发展

innovative development

创新是引领发展的第一动力

Innovation is the primary engine of development.

协调发展

coordinated development

协调是持续健康发展的内在要求

Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

绿色发展

green development; eco-friendly development

绿色是永续发展的必要条件和人民对美好生活追求的重要体现

Green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life.

开放发展

open development

开放是国家繁荣发展的必由之路

Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.

共享发展

shared development

共享是中国特色社会主义的本质要求

Sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics.

主站蜘蛛池模板: 在线欧美视频免费观看国产 | 毛片免费观看成人 | 一级国产在线观看高清 | 夜色邦合成福利网站 | 国产亚洲一欧美一区二区三区 | 久久精品日韩av无码 | 人妻体内射精一区二区三四 | 午夜天堂影院 | 精品视频无码一区二区三区 | 久久国产高潮流白浆免费观看 | 国产强被迫伦姧在线观看无码 | 国产精品r级最新在线观看 国产精品sp调教打屁股 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 国产九九视频在线观看 | 国产成人刺激视频在线观看 | 欧美一级特黄高清免费 | 人人妻人人爽人人澡欧美一区 | 国产精品久久久精品视频 | a级国产乱理伦片 | 亚洲av无码专区在线观看成人 | 巨胸喷奶水www视频网站 | 99国产精品国产精品 | 天天舔天天色 | 国产妞干网 | 国产一区精品在线观看 | 日日操日日操 | 网址你懂的在线 | 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 亚洲午夜精品a片久久www慈禧 | 老熟女毛茸茸浓毛 | 精品无码久久久久久久久水蜜桃 | 欧美性理论片在线观看片免费 | 国产午夜毛片一区二区三区 | 无码福利日韩神码福利片 | 亚洲精品视频在线看 | 亚洲精品区 | 久久亚洲一区二区 | 午夜福利毛片 | 亚洲日韩一区精品射精 | 亚洲不卡av不卡一区二区 | 免费99精品国产自在现线观看 |