曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

“愤怒”怎么说? ac

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

“愤怒”怎么说? ac

  今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。

  1. lose your cool 发火,大发雷霆

  Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是大发雷霆的意思。

  我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。

  例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasnt all that bad.

  我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。

  说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。

  2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

  Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。

  例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brothers report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

  昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。

  3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷

  Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。

  例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

  有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。

  

  今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。

  1. lose your cool 发火,大发雷霆

  Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是大发雷霆的意思。

  我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。

  例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasnt all that bad.

  我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。

  说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。

  2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

  Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。

  例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brothers report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

  昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。

  3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷

  Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。

  例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

  有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。

  

主站蜘蛛池模板: 乱码午夜-极国产极内射 | 拍摄av现场失控高潮数次 | 国产女人高潮视频在线观看 | 亚洲第一免费视频 | 中文字幕在线日亚州9 | 国产色婷婷精品综合在线手机播放 | 91网站入口 | 黄色a大片 | 毛片免费视频观看 | 四虎影永久在线观看网址 | 国产欧美日韩精品a在线观看高清 | 久久婷婷五月国产色综合 | 无码毛片aaa在线 | 亚洲欧美色鬼久久综合 | 成人国内精品久久久久影 | 私人毛片免费高清影视院 | 一级做性色a爰片久久毛片免费 | 成人黄色电影网 | 免费一级做a爰片久久毛片 免费一级做a爰片性色毛片 | 国产精品内射后入合集 | 色视频免费在线观看 | 全亚洲最大最好的私人影剧院 | 最近中文字幕完先锋资源 | 成人免费视频88 | 99re在线视频精品 | 最新色网站 | 男人天堂中文字幕 | 国产粉嫩嫩00在线正在播放 | h成人在线| 免费大片黄日本在线观看 | 国产欧美另类性视频 | 一级特级欧美aa毛片免费 | 亚洲色欲色欲www在线观看 | 图片专区亚洲色图 | 国产av永久无码精品网站 | 在线观看三级视频 | 美女的mm视频网站 | 福利片福利一区二区三区 | 亚州一级 | 女人高潮抽搐喷液30分钟视频 | 中文字幕欧美日韩久久 |