曰韩免费_91久久精品国产亚洲_一区二区成人影院_九一视频在线免费观看_91国视频_亚洲成人中文在线

“愤怒”怎么说? ac

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

“愤怒”怎么说? ac

  今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。

  1. lose your cool 发火,大发雷霆

  Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是大发雷霆的意思。

  我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。

  例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasnt all that bad.

  我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。

  说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。

  2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

  Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。

  例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brothers report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

  昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。

  3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷

  Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。

  例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

  有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。

  

  今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。

  1. lose your cool 发火,大发雷霆

  Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是大发雷霆的意思。

  我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。

  例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasnt all that bad.

  我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。

  说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。

  2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

  Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。

  例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brothers report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

  昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。

  3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷

  Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。

  例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

  有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。

  

主站蜘蛛池模板: 四虎a级欧美在线观看 | 日日摸天天碰中文字幕你懂的 | 精品少妇爆乳无码av无码专区 | 91中文字幕 | 好吊操免费视频 | 天天摸天天做天天爽 | 久久国产精品日本波多野结衣 | 在线成年人网站 | 国产女人和拘做受视频免费 | 国产一级久久久久久毛片 | 黑人特黄aa毛片 | 国产老肥熟一区二区三区 | 无码人妻丰满熟妇区毛片 | 亚洲天堂精品在线 | 少妇高潮惨叫久久久久久电影 | 国产一区精品视频 | 自拍 欧美 在线 综合 另类 | 日本一级片免费观看 | 99久久99热久久精品免费 | 海角国精产品一区一区三区糖心 | 日韩一级视频免费观看 | 正在播放的国产a一片 | 欧美精品一区二区蜜臀亚洲 | 99在线在线视频免费视频观看 | 97人妻无码一区二区精品免费 | 成人午夜精品无码区久久 | 国产午夜人做人免费视频 | 日韩精品区一区二区三vr | 成人h动漫精品一区二区无码 | 亚洲欧美激情综合首页 | 婷婷色婷婷 | 亚洲av午夜福利精品一区 | 无码国产精品久久一区免费 | 国产精品久久永久免费 | 欧美三级中文字幕在线观看 | 久久视频免费在线观看 | 无码人妻一区二区三区在线视频 | 18末成年禁止进入免费观看 | 高清在线一区二区 | 久久免费高清 | 亚洲男人的天堂久久香蕉 |